מוטקה > בלוגים > הבלוג של אסתי טל > המחזה "יהודי טוב" ( A Train to Zakopane ) הינו סיפור אהבה מטלטל, המתרחש על רקע אירופה של שנות השלושים ומעורר שאלות מורכבות על אהבה, גזענות, זהות ובחירה. משחק משובח של שחקני התיאטרון העברי.

המחזה "יהודי טוב" ( A Train to Zakopane ) הינו סיפור אהבה מטלטל, המתרחש על רקע אירופה של שנות השלושים ומעורר שאלות מורכבות על אהבה, גזענות, זהות ובחירה. משחק משובח של שחקני התיאטרון העברי.

המחזה "יהודי טוב"  ( A Train to Zakopane ) הינו סיפור אהבה מטלטל, המתרחש על רקע אירופה של שנות השלושים ומעורר שאלות מורכבות על אהבה, גזענות, זהות ובחירה. משחק משובח של שחקני התיאטרון העברי.

 
צילום: גיל  פורזנסקי
 
מאת  הנרי יאגלום. תרגום: בנימין יגנדורף.  בימוי: פנינה ברט וגדי צדקה. 
 
סמיון, איש עסקים יהודי, נמצא בתחנת הרכבת בדרכו לוורשה. כאשר הוא נכנס אל  הקרון,  הוא ניקלע אל ויכוח נוקב, מסעיר ומצחיק אודות אשמתם של היהודים בכל תחלואיה של אירופה. למרבה האירוניה, מובילה את הדיון צעירה יפהפייה, אחות במקצועה, המחזיקה בדעות נחרצות אודות העם הנבחר – כמו למשל, שהיהודים כולם ערמומיים, יהירים, שמקדמת דנא מלמדים אותם איך לסדר את הגויים, שהם השתלטו על כל המוסדות הציבוריים ואפילו על השווקים ודחקו את רגליהם של הפולנים, שאיבדו את מקור פרנסתם ועוד - והדרכים בהן יש לטפל ביהודים. סמיון מחליט ללמד אותה לקח, אותו היא לא תשכח במהרה...
 
סמיון (גדי צדקה) משכנע את הצעירה (טטיאנה מחלינובסקי) לרדת בתחנת הרכבת של זקופאן ושם לבלות יחדיו יומיים בבית מלון. הבילוי המשותף מעורר בו - מבלי שהתכוון לכך - רגשות עזים כלפיה, אך יחד עם זאת, משפט שאמרה לו בהיותם ברכבת, "אני יכולה להריח יהודי ממרחקים", שנצרב בתודעתו, מבהיר לו שהצעירה החביבה שעומדת מולו אחראית למותה של אימו, אליה היה קשור בעבותות אהבה. אימו שחלתה בשחפת נשלחה לבית הבראה בזקופאן, המקום היחיד בו ניתן טיפול לחולי שחפת, אך לא התקבלה לשם בתואנה, שהם לא מקבלים יהודים...
על אף אהבתו של סמיון לאחות היפהפייה, מצפונו לא נותן לו להיכנע לרגשותיו כלפיה ובצער רב, הוא נותר על רציף הרכבת והצעירה ממשיכה בדרכה.
 
הסוגיות שמעלה המחזה אודות מושגים כמו זהות, גזענות, אהבה ובחירה, מהדהדות עד ימינו אלו.
 
 המחזאי הנרי יאגלום, הינו תסריטאי הוליוודי, שכתב את המחזה בעקבות אירועים אמיתיים, אותם חווה אביו באירופה של שנות השלושים. בין הקהל שהגיע לצפות בהצגת הבכורה שעלתה החודש בבית ציוני אמריקה תל אביב, אפשר היה להבחין ביאגלום הנרגש ובבני משפחתו שהגיבו בתשואות לאור המשחק המעולה של כל השחקנים. המחזה וההצגה זכו לתשבחות רבות ברחבי ארצות הברית.    
 
 ההצגות הבאות: 
 
 יום ד' 15.2.17 בשעה 20:30 – היכל התרבות קצרין
יום ה' 23.2.17 בשעה 20:30 – יד לבנים, אשדוד
 
צוות המשתתפים
 המחזאי הנרי יאגלום,
תרגום: בנימין יגנדורף.
בימוי: פנינה ברט וגדי צדקה. 
תפאורה: סשה ליסאנסקי
תלבושות: גלינה אילן
עיצוב תאורה: זיו וולושין.  
עריכה מוזיקלית: דור אבנת.

השחקנים:
גדי צדקה, טטיאנה מחלינובסקי, דינה בליי, אולג רודובילסקי, דבי יבלונקה

כבר מתחילת דרכו קבע התיאטרון העברי תג איכות בבחירת החומרים ובאופן הגשתם, בכתיבה, בבימוי, במשחק ובעיצוב. בחירת החומרים המועלים לבמה מכילה מחזאות קלאסית עולמית, מחזאות קלאסית ישראלית, ומפגש עם מיתוסים ישראליים ועבריים ראויים.
 
אחד מדגלי העשייה שלו הוא להביא תרבות ראויה , לעורר את הצחוק ואת הרגש המשותף, את הזיכרון ואת השייכות-לעם,לשפה,למקום, ולהוסיף- דרך התיאטרון- לבניין התרבות העברית המתהווה.
 
התיאטרון העברי 
 
טל. 04-6180747
www.teatron.org.il
 

 

תגובות  0  אהבו 

1039
כתוב/י תגובה...
הקלד כתובת לסרטון יוטיוב:
עריכת תגובה
השבה לתגובה
פוסטים אחרונים

ניסים ונפלאות
בודקת אם אתם עדיין קיימים בעידן הבלבלת הקורונטית. אודליה
לקריאת הפוסט
"לילה בפריז" השאנסונים הגדולים של כל הזמנים
צילום: באדיבות תיאטרון הקאמרי מסע לילי קסום בעיר האורות לצלילי מיטב שיריהם של אדית פיאף, ז'אק ברל, שארל...
לקריאת הפוסט
תחושת בטן - דרמה משפחתית שעולה על במת תיאטרון הקאמרי
צילום: גבריאל בהרליה. תחושת בטן עוסקת בחופש הבחירה של נשים בתקופתנו: לגבי גופן, מסלול חייהן והייעוד שלהן...
לקריאת הפוסט

מוטק’ה גם בפייסבוק
למעלה
חזרה