חלומות באספמיה, מה הם ?
מה הוא מקורו של המשפט ?

האם הם קיימים ?
האם המשפט עומד בפני עצמו ?
האם הוא מקשר בין בין דברים ?
האם הוא הקשר של אמירות ודברים ?
מהי באמת שירה ?
מהי באמת שירה
מילים הפורצות מהלב והנשמה
המביעות רגשות ואהבה
או מילות של זעם ועברה
או מתארים יפי טבע ואישה
ומשתפכים במילות ערגה
אזי מהי באמת שירה
האם בה מילות נוחם וחמלה
עברתי לאיטי...
לקריאת הפוסט
מוות ? = עניין של זמן 6.
אני בעוונותי הרבים מאין ספור חשתי ביום ד' השבוע אחר צהרי היום, כנראה בשעות הסייסטא של עובדי ורופאי המקופח"ים,
כי מזה כבר יומיים תמימים לוקה בגמגום קל עד כבד כאשר המחשבה רצה לפני המילים ולי...
לקריאת הפוסט
שחר חדש מפציעה באתר מוטקה
כתבתי לערה אתמול את המייל הזה, לעת ערב תשובתה המדברת עבור עצמה.
שלום לערבה
זהעתה הצהרת שלא יהיו יותר פרסומות
והנה פרסומת של יוני בוזגלו
בשם "חשיבות הפרסום באמצעות לוחות שנה"
אני...
לקריאת הפוסט
מוטק’ה גם בפייסבוק
סייר תמונות
חלומות באספמיא מקורו דומני בתלמוד או במקורות והכוונה לחלומות בלתי מציאותיים. כן המפט יכול לעמוד בפני עצמו כאשר אנו מגיבים על תור או סיפור מסויים ואנו מבטלים אותו באמירה "חלומות באספמיא. כולנו יודעים שאספניה היא ספרד אז לא ברור מדוע הפכו את הנ' למ' ולא לז'. שאלה פתוחה. אנו ממעטים לשמוע או להשתמש במונח הזה כך שצריך להפעיל חזק את תאי המוח ולחפש את הקישורים חה זה לא מתאים לשעה זו. שתהיה לי בריא
חלומות באספמיא מקורו בתלמוד או במקורות והכוונה לחלומות בלתי מציאותיים.
כן, המשפט יכול לעמוד בפני עצמו כאשר אנו מגיבים על אמירה או סיפור מסויים ומבטלים אותו באמירה "חלומות באספמיא." כולנו יודעים שאספמיא היא ספרד ,אספניה, אבל לא ברור מדוע החליפו את הנ' במ' ולא בז'.שאלה פתוחה.
אנו ממעטים לשמוע או להשתמש באימרה הזו כך שצריך להפעיל את תאי המוח ולחפש בו את הקישורים ודבר זה לא מתאים לשעה זו.
שתהיה לי בריא
אס?פ??מ?י?ה או אספמיא הוא, בארמית ובעברית של חז"ל, שמה של ארץ ספרד (בדומה לשמה הלטיני Hispania). במדרש תנחומא נזכרות אספניה וגליה, המושבות הרומיות. יש הסוברים כי מקור השם הוא בעברית-כנענית או הפיניקית "אי-שפניא" (אי השפנים). לפי סברה זו, כאשר הפיניקים, אשר היו יורדי ים, הגיעו לספרד, הם נתקלו בארנבונים אותם חשבו בטעות לשפנים, ומכאן השם אי-השפנים, שהפך לשם הלטיני Hispania אשר התגלגל לשם הספרדי המודרני España. פרשנות אחרת מציעה כי מקור המילה מהמילה "ספון", חבוי מהעין, כך שמשמעות השם הוא "האי החבוי".
בשל מרחקה נתפסה המילה אספמיה בתלמוד כמייצגת ארץ המרוחקת שנה הליכה לכל כיוון, ארץ הנמצאת ב"סוף העולם". בדיון בענייני חזקה בבבא בתרא אומר רבי יהודה "ויחזיק שנה וילכו ויודיעוהו שנה ויבוא לשנה אחרת".
שרידי חנויות ביזנטיות בסרדיס
ספרד המקראית, לעומת זאת, היא סרדיס שבאסיה הקטנה, לדעת רוב החוקרים. בעת תרגם התנ"ך לארמית, (בידי יונתן בן עוזיאל), תורגמה המילה ספרד בתור "אספמיה". נראה כי מקור תרגום זה הוא דמיונה של המילה ספרד למילה "הספרה" (ביוונית - ארצות המערב).
בתקופת הגאונים אוחדו השמות רשמית, ונקבעה הזהות בין "אספמיה" לבין "ספרד".
משמעות הביטוי "חלומות באספמיה" היא חלומות בלתי מציאותיים, שלא ניתן לממשם. הביטוי מופיע בתלמוד הבבלי במסכת נידה, ל/ב: "אדם ישן כאן ורואה חלום באספמיא". הביטוי התלמודי מופיע בסיפורו של י"ל פרץ "האשה מרת חנה": "כאשר אני סוגר את עיני, נדמה לי שאני ישן בבית ורואה חלום באספמיא".
אז אענה לכולם באחת
יעקב ידידי: אכן המקור הוא בתלמוד בבלי מסכת נידה למה שם ? לחולמים הפתרונים
ילנה: יש חלומות באספיה וזה אומר שלאדם יש לעיתים תקוות הזויות ואל תדאגי יגיע הרגע בו תחלמי בעברית
עפיפונה: הרשי לי לתקן איני מכיר בעברית מדוברת את הביטוי בוקרה פיל משמיש אבל מכיר אותו בארמנית מדוברת.
מקסימה: כדרכך מאוד יסודית השכלת אותי בידע נוסף ותודה
טובה יקרה: אענה לך גם בקצרה ואולי זה יענה לכל וזה יהיה מתוך ניסיון אישי.
כולם ידעו על שרה ועלי ומתברר כי לגבי זה היה חלום באספמיה וד"ל חכימא.
עוד נדבר
גבי ידידי: השכלת ? גם אני
תודה לכולכם על תגובותיכם והתיחסותכם אני קבלתי מהם הרבה
תודה