המחזה סקופ יוצג בירושלים ותא
אנשים יכולים להגיע למקומות קיצוניים, במסע לל"השגת" ילד משלהם"
כך אומר יאיר פקר שכתב את המחזה הדרמטי "סקופ"
אנו נמצאים בעיצומה של דרישה גורפת לבדיקה האם נחטפו ילדי תימן בשנות החמישים והאם ייתכן שאנשים
חשוכי ילדים הסכימו לקבל לאימוץ ילדים שנחטפו מהוריהם יושבי המעברות.
במחזה שלי עיתונאי מוכן לממן פיגוע, בכדי שלא ייפגע תהליך אימוץ בנו בברזיל
פקר, בן למשפחת הפלדה, שהיה בין הבודדים שמרדו בעסק המשפחתי בשנות השישים
חלוץ המרצנדייזינג בישראל (דיסני, דרדסים, משפחת סימפסון ועוד),
והאיש שהגה את המותג רובוטריקים. בעשרים השנה האחרונות עוסק בכתיבת תסריטים ומחזות.
המחזה "סקופ" יועלה בתיאטרון החאן וב"הבימה" וכן בגרמניה ואנגליה (בהקראה)
עלה בהקראה באמסטרדם בינואר
סקופ"
מאת: יאיר פקר, במאי: סהר לחמי
דרמטורגית : גורן אגמון
שחקנים: אסף ניב, תמרה סטיל, רוני ששון, בועז נחום, איתי וולמן, דביר פרץ
יום ה' 8.9 בשעה 20:30
תיאטרון החאן, דוד רמז 2 ירושלים
כרטיסים ב 60 שקלים בטל. 02-6303600 (שלוחה 1)
יום ה' 20.10 ויום ד' 26.10 בשעה 20:30
תיאטרון הבימה, שד' תרס"ט 2 תל-אביב
כרטיסים ב 80 שקלים בטל. 03-6295555
המחזה סקופ מביא את סיפורם הדרמטי של עבדול רחים, ערבי ישראלי שנכדו זקוק לניתוח מציל חיים ושל בני מינטוב, עיתונאי במשבר תעסוקתי ונפשי אחרי שנים ארוכות של נסיונות עקרים להוליד פרי בטן בתקופה לחוצה לפני נסיעה לברזיל לאמץ ילד. עד כמה רחוק ילכו השניים כדי להציל את היקרים להם?
הכל מתגלה 19 שנה מאוחר יותר, כאשר הנכד של עבדול – מייק - סטודנט בארה"ב פוגש בישראל את בני מינטוב עתה סופר מצליח שמתכונן לבכורה של סרט שנעשה ע"פ רב המכר שלו. אלבום בולים שהוטמן באדמתו של עבדול רחים מאיים לגלות את הסוד ולמוטט את הכל.
המחזה "סקופ" תורגם לאנגלית על ידי ג׳רי היימן. עלה בהקראה בתיאטרון Inplays באמסטרדם בינואר 2016, יעלה בהקראה על ידי צוות שחקנים בלונדון בנובמבר 2016 ויוצג בתיאטרון אנגלי בברלין בינואר 2017. המחזה נמצא ברשימת המועמדים להצגה בעונת 2017 של תיאטרון ביוסטון טקסס.
המחזאי יאיר פקר
סופר, תסריטאי ומחזאי. בעברו איש עסקים.
יליד 1934. בצעירותו עבד בעסק המשפחתי "פקר פלדה". בשנת 1967 כשקרא בעיתון טיימס הבריטי שרק 5% מהאנשים נהנים מעבודתם החליט לצאת לדרך עצמאית. הוא נהפך לנציג של חברת הפקות בריטית בישראל ובהמשך הפך לנציג זכויות מסחריות של תכניות טלוויזיה ומותגים רבים בהם: נציג בלעדי בישראל של דמויות חברת וולט דיסני, החבובות, הדרדסים, משפחת סימפסון, משפחת קדמוני והרובוטריקים (שהוא הגה את שמם בעברית המקור היה transformers). בשנת 1997 חברת וולט דיסני ביקשה למנות אותו למנהל של משרד בישראל מטעמם, הוא סירב להצעה ( " אני פקיד גרוע " ) והחליט לממש את היצירתיות שלו בכתיבה. במהלך השנים כתב 4 ספרי ילדים וארבעה ספרי מתבגרים, שנמכרו יפה.
בהמשך עבר לכתיבת תסריטים ומחזות וכתב:
5 תסריטים ארוכים באנגלית – ששניים מהם נמצאים בתהליכי פיתוח ובחינה להפקה בהוליווד. 27 תסריטים של סרטים קצרים, ש 17 מהם הופקו וצולמו על ידי סטודנטים במגמות קולנוע שונות בעשר מדינות, מהן שלושה בארץ.
הסרט ״ אבק ״ שתורגם ליוונית השתתף בפסטיבל מונדנס בניו יורק
הסרט ״ החלטה עיוורת ״ באנגלית השתתף בפסטיבל בניו ג׳רזי
הסרט ״׳העיר בשמים ״ תורגם לאיטלקית השתתף בפסטיבל וונציה
בהמשך כתב מחזות קצרים. המחזה "קוקי הקופץ" זכה לשבחים בפסטיבל "קצרים" בתיאטרון צוותא. 3 מחזות קצרים עלו בתיאטרון אנגלי בברלין.
2 מחזות קצרים עלו בתיאטרון אנגלי במינכן
2 מחזות ארוכים שכתב תורגמו לאנגלית ולצרפתית ועלו בקריאה בפריז ולונדון.
פקר אומר כי נסיונו הבשיל לכתיבת המחזה "סקופ", ובו נעזר בדרמטורגית גורן אגמון. וכאמור המחזה זוכה לחשיפה גם ברחבי העולם.