השבוע היינו בקונצרט הקמראטה עם קרן הדר

פשוט להתמכר לקול שלה
הופעתה של קרן הדר במחזור שירי עם לסופרן ולתזמורת של לוצ'יאנו בריו.
המחזור נוצר ב-1964 בקליפורניה והושמע שם לראשונה. זוהי אסופת עיבודים שעשה בריו בשנים שונות ל-11 שירים עממיים: שניים מארצות הברית, אחד מארמניה וארבעה ממחוזות איטליה, מכורתו של בריו. עוד יש במחזור שירים מצרפת ומאזרבייג'ן. העיבודים תוזמרו לקול, לחליל, לקלרינט, לוויולה, לצ'לו, לכלי הקשה רבים ולנבל.
על הבמה ניצב הרכב קטן, בלטו כלים חדשים אולי אפילו פולקולריסטים כמו גונג, כלי הקשה צינוריים פעמוניים וגם תוף ופעמונים צלצלי אצבע, נבל ועוד. 7 נגנים וזמרת אדירה, אחת הטובות בארץ, קרן הדר, היא שרה כאמור בכמה שפות על פי היצירה והחלה באנגלית כאשר הנבל בולט בגוון היצירה, חליל הצד הכינור והקלרניט הצ'לו וכל הכלים תורמים לה ליווי שלא מתגבר על קולה. קרן הדר שרה בכמה שפות וגם בכמה דיאלקטים של איטלקית וצרפתית. היה לי קשה לזהות את השפה אני מניח שזה היה השיר הארמני הסהר העולה, אדיר זה לא מספיק סופרלטיבי לביצוע. המשיכה עם שיר צרפתי הוי זמיר ציפור היער היא מחליפה גוון קול עוברת מסופרן לאלט סופרן והצלילים של הקול או הגוון שפת הגוף וההבעות מרשימים כל כך שרשמתי "זמיר שר פחות יפה ממנה" ורק הגונג העיר אותי מההיפנוזה. השירים הם מסע בארצות שונות בקולה של קרן הדר ובכלים שסובבים אותה. תוף ופעמונים וצ'לו בצלילים אחרים טרללה לה לה לה הללויה והיה גם שיר עצוב מסרדיניה באיטלקית שהצ'לו נתן את הצליל המלנכולי הזה ועוד וסיימנו בהדרן שיר עם יהודי. בראבו, כפיים.
ותודה לשיתוף